Thượng tướng Leonid Ivachov
Trên trang BVN ngày 08/02/2022 có đăng bài dịch Thư ngỏ của tướng ba sao Ivashov Leonid Grigoryevich gởi Tổng thống và toàn dân LB Nga lấy nguồn từ dcvonline.net. Nay trên FB Trọng Thành có nói rõ bài dịch này bị bớt đi một phần đầu không dịch, chúng tôi rất lấy làm tiếc. Nhân trên trang FB Trọng Thành có bài dịch toàn văn bản kháng nghị của tướng Leonid Ivachov cùng với một phần mở đầu phân tích những lý do khiến bản phản kháng cứng cỏi này không bị Putin kiểm duyệt xóa bỏ bèn mượn về đăng lại trên trang nhà để chứng tỏ sự thành khẩn của mình. Xin được cáo lỗi cùng bạn đọc và kính mời bạn đọc tham khảo bản dịch mới. Bauxite Việt Nam |
Kháng nghị của Thượng tướng Leonid Ivachov ĐÁNH Ukraina là NƯỚC NGA TỰ DIỆT ! Putin phải TỪ CHỨC! Vì sao cơ quan kiểm duyệt Nga Roskomnadzor không loại bỏ “kháng nghị” của Thượng tướng Leonid Ivachov? Sau khi đăng tải thông tin về việc Hội cựu Sĩ quan Toàn Nga, với Ban lãnh đạo mới, ra kháng nghị ngày 19/5/2022, kêu gọi chính quyền Nga tuyên chiến với Ukraina (ĐOẠN TUYỆT với chính sách của Ban lãnh đạo tiền nhiệm), một số bạn Facebook đặt câu hỏi về chính sách của Ban lãnh đạo tiền nhiệm. Chúng tôi xin cung cấp thêm một số thông tin sau đây. *** Ban lãnh đạo cũ, đứng đầu là Thượng tướng ( Генерал-полковник ) Leonid Grigoryevich Ivachov, cuối tháng 1/2022, đã ra một kháng nghị, kêu gọi huỷ bỏ kế hoạch chiến tranh chống Ukraina, và kêu gọi Tổng thống Putin từ chức, trả lại quyền lực cho Nhân Dân (theo điều 3 của Hiến pháp Nga) Hội cựu Sĩ quan Toàn Nga nổi tiếng là một hội có quan điểm “dân tộc chủ nghĩa”. Theo chuyên gia Anders Åslund, đặc điểm của Hội cựu Sĩ quan Toàn Nga là “hệ tư tưởng pha trộn hoài niệm Xô Viết, Chính Thống Giáo và chủ nghĩa dân tộc bảo thủ, được sự ủng hộ của một số nhà lãnh đạo cộng sản”. Thượng tướng Leonid Ivachov được coi là một trong những nhà quân sự “cứng rắn nhất của Nga”, có quan hệ tốt với “tình báo quân sự Nga”. Thượng tướng Leonid Ivachov đã từng phản đối mạnh mẽ can thiệp của phương Tây tại Serbia những năm 1990. Việc chủ tịch, Thượng tướng Leonid Ivachov – nhà sáng lập Hội, nổi tiếng với quan điểm dân tộc chủ nghĩa nghi kỵ phương Tây – lên tiếng như trên khiến nhiều người, đặc biệt là những ai ít tiếp xúc với xã hội Nga, rất ngạc nhiên. Kháng nghị của Thượng tướng Leonid Ivachov gây ngạc nhiên bởi chính nội dung, trực diện lên án chính sách của tổng thống Nga (bị coi là “có tính tội phạm”, dẫn đến huỷ diệt chính Nhà nước Nga, và cực kỳ có hại cho người dân Nga). Kháng nghị như một cáo trạng nhắm thắng vào nguyên nhân gây chiến tranh với Ukraina của điện Kremlin : “(Vì) không đủ khả năng dẫn dắt đất nước thoát khỏi khủng hoảng mang tính chất toàn hệ thống hiện nay. Và điều này có thể dẫn đến một cuộc nổi dậy của người dân và thay đổi chế độ trong nước. Với sự hỗ trợ của giới tài phiệt, các quan chức tham nhũng, bị truyền thông và lực lượng an ninh lôi kéo, giới lãnh đạo hiện nay đã quyết định kích hoạt đường lối chính trị hướng đến huỷ diệt hoàn toàn nhà nước Nga, tiêu diệt người dân trong nước. Và chiến tranh là phương tiện sẽ giải quyết vấn đề này, để duy trì sức mạnh phản lại dân tộc của tập đoàn lãnh đạo thêm một thời gian nữa, và bảo toàn của cải cướp được từ người dân. Chúng tôi không thể đưa ra bất kỳ lời giải thích nào khác”. ### Vì sao chính quyền Putin không dập tắt chỉ trích mạnh mẽ hiếm có này? Theo chuyên gia Anders Åslund, cơ quan kiểm duyệt Nga Roskomnadzor đã để yên bản kháng nghị, trái ngược với các chỉ trích khác, thường bị dỡ bỏ ngay trong vòng 24 giờ. Ngày 08/02, báo Nga Ekho Moskvy, theo quan điểm tự do, còn có bài phỏng vấn Thượng tướng Leonid Ivachov, đăng tải qua video dài 36 phút, trong đó cựu tướng Nga trình bày rõ ràng lập trường của mình. (Link bài: https://www.justsecurity.org/…/retired-russian…/ ) Trên Moscow Times, đầu tháng 2/2022, một chuyên gia về Nga, ông Mark Galeotti (nhà văn, chuyên về an ninh Nga – Royal United Services Institute) nêu một số lý do khiến diễn văn cứng rắn và trực diện của viên Đại tướng [Tướng ba sao – BVN] không bị kiểm duyệt. 1 – Giới cựu sĩ quan quân đội có ảnh hưởng nhiều trong xã hội Nga, chính quyền Kremlin tìm cách hợp tác, mua chuộc, đánh lạc hướng, để lợi dụng ảnh hưởng của họ. 2 – Bản thân lời kêu gọi công khai của Thượng tướng Ivachov có ý nghĩa “rất quan trọng”, nói lên “sự thất vọng và lo lắng trong một bộ phận tuy nhỏ trong chính trường Nga, có xu hướng đứng sau hậu trường, nhưng có lẽ có sức nặng hơn bất kỳ lực lượng nào khác trong lĩnh vực an ninh, cũng là lực lượng bảo đảm cuối cùng cho quyền lực của Putin” (The fact of his public appeal, though, is significant, in that it speaks to the frustration and concern felt within a fraction of the Russian political scene that tends to remain behind the scenes, yet which has perhaps more traction than any other within the security forces, which are also the ultimate guarantors of Putin’s authority). Chuyên gia Mark Galeotti cảnh báo thái độ chủ quan của rất nhiều người khi nhìn nhận về xã hội Nga, về chính trị Nga: “chính trị Nga phức tạp hơn mọi người thường nghĩ”, và “luận điệu dân tộc chủ nghĩa hiếu chiến của Putin chắc chắn không thuyết phục được tất cả mọi người”. Lời cảnh báo của chuyên gia Mark Galeotti có lẽ được gửi đến các quý vị độc giả nào vẫn thường nghĩ chính trường Nga là đồng nhất, người dân Nga hoàn toàn bị chế độ Putin thao túng, hay mọi cách nghĩ khác đều bị dập tắt…, cũng như Hội cựu chiến binh Nga chỉ toàn thành phần “lú lẫn”, “công thần”, “khát máu”… Những quan điểm mang đầy định kiến, không giúp gì, thậm chí làm trầm trọng thêm tình trạng hiểu biết ít về cuộc xung đột phức tạp Nga – Ukraina. (https://www.themoscowtimes.com/…/anti-war-broadside…) *** Điểm NGẠC NHIÊN: Bản dịch tiếng Việt bị cắt xén Về mặt truền thông với công chúng dùng tiếng Việt, điểm đáng tiếc chúng tôi ghi nhận được là bản Kháng nghị của Thượng tướng Leonid Ivachov đã không được dịch toàn ẹn tại một số kênh. Toàn bộ phần có ý nghĩa quan trọng hàng đầu đã bị CẮT BỎ (chiếm khoảng ¼ dung lượng toàn bài – phần bị cắt bỏ kể từ sau câu “Tổng thống và chính phủ, Bộ Quốc phòng không thể không hiểu hậu quả như vậy, họ không ngu dốt đến như vậy” cho đến cuối bài). Bản dịch bị cắt bỏ trên trang Bauxit.vn (lấy theo bản dịch trên trang DCV Online) https://boxitvn.online/?p=78909 @@@@@ Dưới đây Xin giới thiệu TOÀN VĂN |
Kháng nghị “ĐÊM TRƯỚC CHIẾN TRANH” gửi tổng thống Nga và các công dân Nga
Kháng nghị của Hội đồng Sĩ quan Toàn Nga
gửi tới Tổng thống và các công dân Liên bang Nga (ngày 28/01/2022)
(người chấp bút: Chủ tịch "Hội đồng sĩ quan toàn Nga", Thượng tướng Leonid Grigoryevich Ivachov)
Ngày nay nhân loại đang sống trong cảnh đề phòng chiến tranh. Và chiến tranh là sự mất mát không thể tránh khỏi về nhân mạng, sự tàn phá, đau khổ của đông đảo người dân, sự phá hủy lối sống thông thường, sự huỷ hoại các hệ thống mang tính sống còn đối với các quốc gia và các dân tộc. Một cuộc chiến tranh lớn như vậy là một thảm kịch lớn, tội ác nghiêm trọng mà có người phải chịu trách nhiệm. Nước Nga đang ở tâm điểm của một thảm họa sắp xảy ra. Và có lẽ đây là lần đầu tiên trong lịch sử của Nga.
Trước đây, Nga (Liên Xô) đã tiến hành các cuộc chiến tranh do bị bắt buộc (tức có chính nghĩa) và theo quy luật, khi không còn lối thoát nào khác, khi các lợi ích sống còn của nhà nước và xã hội bị đe dọa.
Vậy điều gì đang đe dọa sự tồn tại của chính nước Nga ngày nay, và liệu có những mối đe dọa như vậy không? Có thể nhận định rằng thực sự có một mối đe dọa –đất nước đang trên bờ kết liễu lịch sử của mình. Tất cả các lĩnh vực quan trọng mang tính sống còn, bao gồm cả nhân khẩu học, đang liên tục suy thoái và tốc độ suy giảm của quần thể dân cư tăng vọt, đang phá vỡ mọi kỷ lục thế giới. Và đây là sự suy thoái mang tính hệ thống. Và trong bất kỳ hệ thống phức tạp nào, sự phá hủy một trong các yếu tố có thể dẫn đến sự sụp đổ của toàn bộ hệ thống.
Và theo chúng tôi, đây là mối đe dọa chính đối với Liên bang Nga. Nhưng đây là hiểm họa có tính chất nội tại, xuất phát từ mô hình nhà nước, chất lượng quyền lực và trạng thái xã hội. Và những lý do hình thành nó là bên trong: sự bất lực của mô hình nhà nước, sự bất lực hoàn toàn và thiếu chuyên nghiệp của hệ thống quyền lực chính trị và hành chính, sự thụ động và vô tổ chức của xã hội. Ở trạng thái này, bất kỳ quốc gia nào cũng không thể sống lâu.
Đối với các mối đe dọa bên ngoài, chúng chắc chắn là có mặt. Nhưng, theo đánh giá của các chuyên gia chúng tôi, chúng hiện không mang tính mạnh mẽ đủ để đe dọa trực tiếp đến sự tồn tại của nhà nước Nga, những lợi ích sống còn của nó. Nhìn chung, sự ổn định chiến lược được duy trì, vũ khí hạt nhân nằm trong tầm kiểm soát đáng tin cậy, các lực lượng NATO không xây dựng và không có hoạt động gây đe dọa.
Do đó, tình hình đang diễn ra xung quanh Ukraina, trước hết là mang tính nhân tạo. Trong số các lực lượng tham chiến từ bên ngoài đưa vào Ukraina có cả các lực lượng của Liên bang Nga. Một hệ quả của sự sụp đổ của Liên Xô, trong đó nước Nga (thời Yeltsin) đóng vai trò quyết định, đó là Ukraina đã trở thành một quốc gia độc lập, một thành viên của Liên Hợp Quốc, và thể theo Điều 51 của Hiến chương Liên Hợp Quốc có quyền tự vệ về mặt cá nhân và tập thể.
Lãnh đạo Liên bang Nga hiện vẫn chưa công nhận kết quả trưng cầu dân ý về sự độc lập của DPR và LPR (hai Cộng hoà ‘‘tự phong’’ Donetsk và Lugansk – hai vùng lãnh thổ ly khai ở khu vực miền đông Donbass của Ukraina), trong khi ở cấp chính thức đã nhiều lần, kể cả trong quá trình đàm phán Minsk, nhấn mạnh đến việc hai vùng này thuộc về về Ukraina, về lãnh thổ và dân cư.
Người ta cũng đã nói nhiều lần ở cấp cao về mong muốn duy trì quan hệ bình thường với chính quyền Kyiv, đồng thời không tách thành các mối quan hệ đặc biệt với DPR và LPR.
Vấn đề về nạn diệt chủng do Kyiv gây ra ở các khu vực phía đông nam đã không được nêu ra ở Liên Hợp Quốc hay Tổ chức An ninh và Hợp tác Châu Âu (OSCE). Đương nhiên, để Ukraina vẫn là một nước láng giềng thân thiện với Nga, Nga cần phải chứng minh được sức hấp dẫn của mô hình nhà nước và hệ thống quyền lực của mình.
Nhưng Liên bang Nga đã không trở thành một mô hình, sự phát triển và cơ chế chính sách đối ngoại hợp tác quốc tế hiện nay của Nga đã chỉ khiến hầu hết các nước láng giềng xa rời. Và không chỉ có vậy.
Việc Nga lấy lại bán đảo Crimea và Sevastopol, và việc cộng đồng quốc tế không công nhận các vùng này thuộc về Nga (và do đó, đông đảo các quốc gia trên thế giới vẫn coi họ là thuộc về Ukraina) cho thấy một cách thuyết phục sự thất bại trong chính sách đối ngoại của Nga, và sự kém hấp dẫn của mô hình Nga.
Những nỗ lực để khiến người ta “yêu thích” Liên bang Nga và giới lãnh đạo Nga, thông qua một tối hậu thư và những lời đe dọa sử dụng vũ lực là vô nghĩa và cực kỳ nguy hiểm.
Trước hết, việc sử dụng vũ lực quân sự chống lại Ukraina sẽ đặt ra câu hỏi về sự tồn tại của chính nước Nga, với tư cách là một quốc gia. Thứ hai, việc sử dụng vũ lực như vậy sẽ mãi mãi khiến người Nga và người Ukraina trở thành kẻ thù không đội trời chung. Thứ ba, sẽ có hàng ngàn (hàng chục ngàn) thanh niên trẻ, khỏe ở hai bên phải chết, điều này chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến tình trạng nhân khẩu học trong tương lai ở các nước chúng ta, vốn đang bước vào thời kỳ suy tàn. Trên chiến trường, nếu điều này xảy ra, quân đội Nga sẽ phải đối mặt với không chỉ quân nhân Ukraina. Trong số họ sẽ có cả nhiều người Nga. Và cả quân nhân và thiết bị phương tiện từ nhiều nước NATO. Và các quốc gia thành viên của liên minh sẽ có nghĩa vụ phải tuyên chiến chống lại Nga.
Tổng thống Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ R. Erdogan đã nêu rõ Thổ Nhĩ Kỳ sẽ chiến đấu cho phe nào. Có thể giả định rằng hai quân đoàn Thổ Nhĩ Kỳ và một hạm đội hải quân sẽ được lệnh "giải phóng" Crimea và Sevastopol, và có thể tấn công vùng Caucasus.
Ngoài ra, Nga chắc chắn sẽ bị đưa vào danh sách các quốc gia đe dọa hòa bình và an ninh quốc tế, sẽ chịu những lệnh trừng phạt nặng nề nhất, sẽ biến thành kẻ thù của cộng đồng thế giới, và có thể sẽ bị tước bỏ tư cách một quốc gia độc lập.
Tổng thống và Chính phủ, Bộ Quốc phòng không thể không hiểu hậu quả như vậy, họ không ngu dốt đến như vậy. Câu hỏi đặt ra là: Đâu là mục tiêu thực sự của việc kích động căng thẳng trên bờ vực chiến tranh, và khả năng nổ ra các cuộc xung đột thù địch quy mô lớn này là gì? Sẽ có không dưới một trăm nghìn quân nhân tham chiến mỗi bên, căn cứ theo số lượng và thành phần các đơn vị tham chiến do các bên hình thành. Hiện tại Nga đã để ngỏ các vùng biên giới phía đông của đất nước, để điều chuyển lực lượng đến các vùng biên giới sát Ukraina.
Theo chúng tôi, giới lãnh đạo đất nước nhận thấy rằng mình không đủ khả năng dẫn dắt đất nước thoát khỏi khủng hoảng mang tính chất toàn hệ thống hiện nay. Và điều này có thể dẫn đến một cuộc nổi dậy của người dân và thay đổi chế độ trong nước. Với sự hỗ trợ của giới tài phiệt, các quan chức tham nhũng, bị truyền thông và lực lượng an ninh lôi kéo, giới lãnh đạo hiện nay đã quyết định kích hoạt đường lối chính trị hướng đến huỷ diệt hoàn toàn nhà nước Nga, tiêu diệt người dân trong nước.
Và chiến tranh là phương tiện sẽ giải quyết vấn đề này, để duy trì sức mạnh phản lại dân tộc của tập đoàn lãnh đạo thêm một thời gian nữa, và bảo toàn của cải cướp được từ người dân. Chúng tôi không thể đưa ra bất kỳ lời giải thích nào khác (về ý đồ tiến hành cuộc chiến tranh chống Ukraina – người dịch bổ sung).
Chúng tôi – những sĩ quan của nước Nga – yêu cầu Tổng thống Liên bang Nga từ bỏ chính sách kích động chiến tranh mang tính chất tội phạm này – một cuộc chiến tranh mà Liên bang Nga sẽ phải đơn độc chống lại các lực lượng thống nhất của phương Tây – để tạo điều kiện cho việc thực hiện Điều 3 của Hiến pháp Liên bang Nga (quy định quyền lực thuộc về nhân dân – người dịch bổ sung), và tuyên bố từ chức.
Chúng tôi kêu gọi tất cả các quân nhân dự bị và đã nghỉ hưu, công dân Nga hãy cảnh giác, hành động có tổ chức, ủng hộ các yêu cầu của Hội đồng các Sĩ quan toàn Nga, tích cực phản đối việc tuyên truyền và phát động chiến tranh, và ngăn chặn một cuộc nội chiến có thể xảy ra với việc sử dụng quân đội.
Ký tên Thượng tướng Leonid Ivachov,
Chủ tịch Hội đồng Sĩ quan Toàn Nga
¥¥¥¥¥
Xin mời coi thêm:
Hội Sĩ quan Toàn Nga thay Chủ tịch
https://www.facebook.com/100009197912801/posts/3120824748234092/?d=n
Ảnh ghép: Thượng tướng Nga Leonid Ivachov (P) và Tổng thống Nga Vladimir Putin