TUYÊN BỐ VỀ TÌNH HÌNH ĐẤT ĐAI, CHÙA LIÊN TRÌ, NHÀ THỜ VÀ TU VIỆN DÒNG MẾN THÁNH GIÁ Ở THỦ THIÊM

SỰ VIỆC VÀ NHẬN ĐỊNH

Tuần qua việc bạch hóa thông tin về tình hình giải tỏa đất đai ở bán đảo Thủ Thiêm suốt 20 năm qua đã khiến toàn xã hội choáng váng. Giữa thành phố lớn nhất nước, lợi ích thiết thân của hàng ngàn cư dân là quyền sống, quyền tự do tín ngưỡng và tôn giáo đã bị xâm phạm nghiêm trọng.
Chính quyền ở một thành phố trực thuộc trung ương ngang nhiên bác bỏ hiệu lực của một văn bản lập quy của Thủ tướng Chính phủ. Điều đó không chỉ bộc lộ rõ nạn vô pháp trong thể chế độc tài toàn trị của nhà nước đương quyền, mà còn một lần nữa phơi bày rõ gốc rễ của vấn đề là đất đai bị đặt dưới chế độ sở hữu toàn dân do nhà nước quản lý. Theo đó, những dự án đầu tư phát triển đô thị trở thành cơ hội cho quan chức hối mại quyền thế, làm giàu bằng tước đoạt đất đai của người dân với giá đền bù rẻ mạt.

Sự tước đoạt hoang dã không chỉ diễn ra ở Thủ Thiêm. Khắp nơi trong cả nước hàng vạn dân oan đã đội đơn và giăng biểu ngữ đòi quyền sống và đòi công lý trước trụ sở Quốc hội, văn phòng các cơ quan hành pháp trong hơn hai chục năm qua. Thế nhưng, tiếng dân oan không được lắng nghe và nạn vô pháp vẫn ngang nhiên bất trị.
YÊU CẦU
Trước tình hình nghiêm trọng nêu trên, chúng tôi – các tổ chức xã hội dân sự và người Việt trong và ngoài nước – đồng lòng đưa ra những yêu cầu sau:
– Trả lại cho dân, Chùa Liên Trì, Nhà Thờ và Tu Viện Dòng Mến Thánh Giá ở Thủ Thiêm… phần đất không có trong Quy hoạch ban đầu theo văn bản lập quy của Thủ tướng, và đền bù thoả đáng cho những nạn nhân đã bị cưỡng chế oan ức.
– Nghiêm trị các tổ chức và cá nhân vô trách nhiệm, lộng quyền, chà đạp đời sống của dân, luật pháp và đạo lý dân tộc.
– Chấm dứt ngay việc cưỡng bức thu hồi đất trái nguyện vọng của người dân mà chính quyền ở các địa phương đang thực hiện.
– Lập ban thanh tra có sự tham gia của cộng đồng xã hội (đại diện những người có quyền sử dụng đất), rà soát lại toàn bộ quá trình thực hiện quy hoạch phát triển đô thị trên cả nước.
– Công nhận và hiến định chế độ đa sở hữu đối với đất đai trên cả nước.
– Công nhận và cho đăng ký các Hội đồng đại diện quyền lợi và ý nguyện của người sử dụng đấttrên khắp cả nước, và trả lại cho toàn dân quyền tự do lập hội.
Lập ngày 19 tháng 5 năm 2018
Quí tổ chức và cá nhân đồng ý ký tên vào Tuyên bố này, xin ghi rõ tên tổ chức và người đại diện/ họ tên cá nhân và nghề nghiệp, chức vụ (nếu có), nơi cư trú (tỉnh/thành phố, quốc gia), gửi về địa chỉ: tuyenbothuthiem2018@gmail.com.
Kết thúc nhận chữ ký vào lúc 18 giờ ngày 27 tháng 5 năm 2018 giờ Việt Nam
DANH SÁCH KÝ TÊN ĐỢT MỘT
Tổ chức:
1. Câu lạc bộ Lê Hiếu Đằng. Đại diện: Nhà báo Lê Phú Khải, Sài Gòn
2. Diễn đàn Bauxite Việt Nam. Đại diện: GS Phạm Xuân Yêm & GS Nguyễn Huệ Chi
3. Nhóm Vì Môi Trường. Đại diện: Nguyễn Thị Bích Ngà, nhà báo tự do, Sài Gòn
4. Khối tự do Dân chủ 8406. Đại diện: Kỹ sư Đỗ Nam Hải, Nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa
5. Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền. Đại diện: Lm Nguyễn Hữu Giải, Lm Nguyễn Công Bình
6. Hội Cựu Tù nhân Lương tâm. Đại diện: Bs Nguyễn Đan Quế, Lm Phan Văn Lợi
7. Tập Hợp Quốc Dân Việt. Đại diện: Ngô Kiến Huy, Nguyễn Chí Phong và LM Nguyễn Văn Lý
8. Phong trào Thăng Tiến Việt Nam. Đại diện: Hoàng Lê Hy Lai và Nguyễn Trung Kiên
9. Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất. Đại diện: Hòa Thượng Thích Không Tánh, Thượng Tọa Thích Vĩnh Phước
10. Người Bảo vệ Nhân quyền. Đại diện: Thạc sĩ Vũ Quốc Ngữ
11. Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại CHLB Đức. Đại diện: Chủ tịch Bs Hoàng Thị Mỹ Lâm, Berlin
12. Hội Thân Hữu Cố Đô Huế. Đại diện: Dược sĩ Nguyễn Mậu Trinh
13. Hội Bầu Bí Tương Thân (BBTT). Đại diện: ông Nguyễn Lê Hùng
14. Phong trào Lao động Việt (Công đoàn độc lập). Đại diện: Chủ tịch, Đỗ Thị Minh Hạnh
15. Ủy ban chống Văn hóa Tôn giáo vận Cộng sản. Đại diện: Ms Nguyễn Công Chính
16. Hội hỗ trợ nạn nhân bạo hành. Đại diện: Bs, Ts Đinh Đức Long
17. Hội Dân đòi Quyền sống. Đại diện: Hồ Thị Bích Khương
Cá nhân:
1. Nguyên Ngọc, Nhà văn, TP Hội An, Quảng Nam
2. Nguyễn Khắc Mai, Nhà nghiên cứu, Cựu cán bộ Ban dân vận TW, Hà Nội
3. Trần Văn Long, nguyên Phó Bí thư Thành đoàn TpHCM
4. Nguyễn Quang A, TS, Diễn đàn Xã hội dân sự, Hà Nội
5. Nguyễn Đăng Quang, Đại tá, nguyên cán bộ Bộ Công An, Hà Nội
6. Võ Văn Thôn, nguyên CB Khu đoàn Sài Gòn – Gia Định- Chợ Lớn, nguyên Giám đốc Sở Tư pháp TpHCM
7. Hoàng Hưng, Nhà thơ-nhà báo tự do, Sài Gòn
8. Huỳnh Sơn Phước, Nhà báo tự do, CLB LHĐ, Hội An
9. Lê Thân, cựu tù Côn Đảo, Hưu trí, CLB LHĐ
10. Ngô Kim Hoa (Sương Quỳnh), Nhà báo tự do, CLB LHĐ, Sài Gòn
11. Lại Thị Ánh Hồng, Nghệ sĩ, CLB LHĐ, Sài Gòn
12. Nguyễn Thị Kim Chi, Nghệ sĩ Ưu tú, CLB LHĐ, Sài Gòn
13. Mai Thái Lĩnh, Nhà nghiên cứu, CLB Phan Tây Hồ, Đà Lạt, Lâm Đồng
14. Võ Văn Tạo, Nhà báo, Nha Trang, Khánh Hòa
15. Phan Đắc Lữ, Nhà Thơ, CLB LHĐ, Sài Gòn
16. Nguyễn Bá Tùng, Tiến sĩ, nguyên Điều hợp Mạng lưới Nhân quyền VN, Cali, Hoa Kỳ
17. Hà Sĩ Phu, TS Sinh học, CLB Phan Tây Hồ, Đà Lạt
18. Trần Văn Bang, Kỹ sư, CLB LHĐ, Sài Gòn
19. Phạm Đỗ Chí – Chuyên gia kinh tế – Florida Hoa Kỳ
20. Vũ Trọng khải, PGS, TS, chuyên gia kinh tế nông nghiệp ở Tp HCM
21. Tôn Quang Trí, nguyên PGĐ Sở Công Thương TpHCM
22. Trần Minh Thảo, Nhà văn, Bảo Lộc, Lâm Đồng (CLB Phan Tây Hồ)
23. Bùi Minh Quốc, Nhà thơ, Đà Lạt, Lâm Đồng
24. Phan Thị Hoàng Oanh, TS. Hoá, Sài Gòn
25. Tiêu Dao Bảo Cự, Nhà văn, Đà Lạt, Lâm Đồng
26. Hoàng Dũng, PGS TS, TP HCM
27. Nguyễn Xuân Diện, Tiến sĩ, Hà Nội
28. Nguyễn Thị Khánh Trâm, Hưu trí, Sài Gòn
29. Thiều Thị Tân, cựu tù Côn Đảo, CLB LHĐ, Sài Gòn
30. Phạm Toàn, Nhà nghiên cứu giáo dục, Hà Nội
31. Nguyễn Đăng Hưng, Giáo sư danh dự trường Đại học Liège, Bỉ, sống ở Sài Gòn
32. Nguyễn Huệ Chi, GS Ngữ văn, Hà Nội.
33. Đặng Thị Hảo, TS Văn học, Hà Nội
34. Nguyễn Đình Nguyên, TS Y khoa, Australia
35. Trần Rạng, Nhà giáo hưu trí, CLB LHĐ, Sài Gòn
36. Phạm Đình Trọng, Nhà văn. Sài Gòn
37. Phạm Bá Hải, Cựu Tù nhân lương tâm, Sài Gòn.
38. Lê Bảo Nhi, Nhà báo tự do, Sài Gòn
39. Nguyễn Thị Phương Thảo
40. Bùi Nghệ, Hưu trí, Sài Gòn
41. Võ Hồng Ly, Q2, Sài Gòn
42. Nguyễn Đan Quế, Bác sĩ, Sài Gòn
43. Nguyễn Thanh Loan, Giáo viên tự do, Sài Gòn
44. Trịnh Toàn, làm nông nghiệp, Bình Dương
45. Kha Lương Ngãi, nguyên Phó TBT báo Sài Gòn Giải Phóng, TpHCM, CLB LHĐ
46. Đào Công Tiến, nguyên Hiệu trưởng trường Đại Học Kinh Tế, TpHCM
47. Hồ Ngọc Nhuận, nguyên Ủy viên UB TW MTTQ, cư trú tại TpHCM
48. Phạm Nguyên Trường, Dịch giả, Vũng Tàu
49. Nguyễn Thanh Tâm, cựu Phó Chủ Tịch BCHCĐVN Oregon, Hoa Kỳ
50. Bùi Diễm Hằng, Q9, Sài Gòn
51. Văn Thị Khinh, Kinh doanh, Bình Thuận
52. Đặng Bích Phượng, Hưu trí, Hà Nội
53. Lê Văn Thiệu, Nhạc sĩ (Triệu Mây), Sài Gòn
54. Nguyễn Hoài Sơn, Kỹ sư điện tử, An Phú, Q2, TpHCM
55. Nguyễn Quốc Quân, Bác sĩ, Falls Church, VA22042, Hoa Kỳ.
56. Phan Quốc Tuyên, Kỹ sư tin học, Thụy Sĩ
57. Nguyễn Ngọc Sơn, Bác sĩ nghỉ việc, Long Điền, Bà Rịa-VT
58. Nguyễn Thị Mùi, Giáo viên, Biên Hòa, Đồng Nai
59. Nguyễn Hữu Nhiên, Bình Trị Đông, Q. Bình Tân, Sài Gòn
60. Phan Khai, Kỹ sư hệ thống (System engineer), Atlanta, Hoa Kỳ
61. Đặng Đăng Phước, Giáo viên, Đắk Lắk
62. Hà Dương Tường, Nhà giáo về hưu, Đại học Compiegne, Cộng hóa Pháp
63. Đào Tiến Thi, Nhà nghiên cứu văn học và ngôn ngữ, nguyên UVBCH Hội Ngôn ngữ học VN, Hà Nội
64. Phùng Chiến, Công nhân, Cựu tù chính trị, Seattle, Wa, Hoa Kỳ
65. Nguyễn Trung Dân, Nhà báo, Nhà Xuất bản Hội Nhà văn, CN phía Nam
66. Nguyễn Tường Thụy, Nhà báo tự do, Hội nhà báo Độc lập, Hà Nội
67. Nguyễn Trọng Chức, Nhà báo tự do, Sài Gòn
68. Ngô Thị Kim Cúc, Nhà văn-Nhà báo, Sài Gòn
69. Cao Xuân Lý, Nhà văn, Australia
70. Đoàn Khắc Xuyên, Nhà báo, TpHCM
71. Lê Bá Diễm Chi (Song Chi), Nhà báo độc lập, Thạc sĩ Điện ảnh và Truyền hình, Oslo, Na Uy
72. Nguyễn Thế Quang, Giáo Viên, San Jose, CA, Hoa Kỳ
73. Ngọc Linh Hoàng, Hưu trí, Canada
74. Võ Ngọc Anh, Cựu phóng viên Saigon Times Group, Sinh viên Tacoma, Washington, Hoa Kỳ
75. GB Huỳnh Công Minh, Linh mục Tổng Giáo Phận Sài Gòn
76. Nguyễn Quốc Thái, Nhà báo, Sài Gòn
77. Nguyễn Đình Đầu, Nhà nghiên cứu, Sài Gòn
78. Vũ Thư Hiên, Nhà văn, Cựu tù Chính trị, Paris, Công hòa Pháp
79. André Menras–Hồ Cương Quyết, Nhà giáo Pháp-Việt, Pháp
80. Nguyễn Thái Minh, Kinh doanh, Khánh Hòa
81. Tân Nguyễn, Oakland, California, Hoa Kỳ
82. Ngô Thị Thứ, Giáo viên, Sài Gòn
83. Chí Thảo, Nhà báo tự do, Sài Gòn
84. Đinh Văn Hải, Kinh doanh, Lâm Đồng
85. Đỗ Thị Ngọc Quyên, Long Khánh, Đồng Nai
86. Đoàn Công Nghị, Kinh doanh, Khánh Hòa
87. Đại gia dình Nguyễn Ngọc Huy. Đại diện: Giáo sư Trần Minh Xuân Elk Grove, CA, Hoa Kỳ
88. Trần Kim Thập, Giáo chức, Perth, Australia (Úc)
89. Huỳnh Thu Nguyên, Hưu trí, Úc Châu
90. Phaolô Lê Xuân Lộc, Linh mục Dòng Chúa Cứu Thế (DCCT), Sài Gòn
91. Huỳnh Nhật Hải, Hưu trí, Đà Lạt
92. Huỳnh Nhật Tấn, Hưu trí, Đà Lạt
93. Trần Thế Việt, nguyên Bí thư Thành Ủy Đà Lạt
94. Cao Quang Nghiệp, Giảng viên Đại học, Hamburg, CHLB Đức
95. Lê Khánh Luận, TS Toán, nguyên giảng viên Đại học Kinh tế TpHCM, CLB LHĐ
96. Nguyễn Thiên Nghĩa, P17, Q. Bình Thạnh, TPHCM
97. Nguyễn Trọng Bách, Kỹ sư, Nam Định
98. Lê Phước Sinh, Giáo viên, Sài Gòn
99. Mã Lam, Nhà thơ, Sài Gòn
100. Huỳnh Công Thiên, Giáo viên hưu trí, Sài Gòn
101. Thiếu Khanh, Nhà thơ, Dịch giả, Sài Gòn
102. Đinh Đình Điệp, Cựu máy trưởng tàu biển, Đồ Sơn, Hải Phòng
103. Cao Minh Tâm, Nhà báo, nguyên Trưởng văn phòng miền Nam báo Đời sống và Pháp luật (Hội Luật gia Việt Nam)
104. Van H Pham, Kỹ thuật viên IT, Brisbane, Australia
105. Lê Anh Hùng, Nhà báo độc lập, Hà Nội
106. Nguyễn Nguyên Bình, Nhà văn, Hà Nội
107. David Tran, GS Nhà báo, Chicago-IL, Hoa Kỳ
108. Nguyễn Thị Nguyệt, Giáo viên, Nghệ An
109. Trần Thanh Triều, Bảo vệ DCCT, Sài Gòn
110. Nguyễn Kế Quang, Kỹ sư XD, P. Đống Đa, Tp Quy Nhơn, Bình Định
111. Nguyễn Văn Chinh, Tu sĩ Công giáo, Thừa Thiên Huế
112. Tô Lê Sơn, Kỹ sư KT, TV CLB LHĐ, TpHCM
113. Hà Quang Vinh, Hưu trí, Q11, Sài Gòn
114. Đoàn Văn Tiết, Nhà giáo, Sài Gòn
115. Hoàng Thanh Hoài, P. Tây Thạnh, Q. Tân Phú, TpHCM
116. Võ Lam Duy, Nhà khoa học, Hoa Kỳ
117. Triệu Sang, Thương binh VNCH, Sóc Trăng
118. Lê Đỗ Tuân, Kỹ sư, CCB, Hà Nội
119. Lê Trung Thực, Thương binh, Hưu trí, Đồng Nai
120. Đặng Hữu Nam, Lm Giáo xứ Mỹ Khánh, GP Vinh, Yên Thành, Nghệ An
121. Văn Thị Nghĩa, Giáo viên hưu trí, Tp Phan Thiết, Bình Thuận
122. Nguyễn Đông Yên, GS, TSKH, Hà Nội
123. Ong Văn Việt, Kinh doanh, Sài Gòn
124. Nguyễn Duy Tân, Lm Nhà thờ Thọ Hòa, GP Xuân Lộc, Đồng Nai
125. Văn Phú Mai, Cựu Giáo chức, Quảng Nam
126. Nguyễn Văn Tạc, Giáo học hưu trí, Hà Nội
127. Mạc Thái Vũ, Kỹ sư thủy sản, Hóc Môn, Sài Gòn
128. Nguyễn Thu Giang, Nguyên Phó Giám đốc Sở Tư pháp TpHCM
129. Uyên Vũ, Nhà báo, Garden Grove, California, Hoa Kỳ
130. Tuấn Khanh, Nhạc sĩ, Sài Gòn
131. Nguyễn Viện, Nhà văn, Sài Gòn
132. Đỗ Trung Quân, Nhà thơ, Sài Gòn
133. Nguyễn Mạnh Hùng (Nhà văn Nam Dao), GS TS, Đại học Laval, Quebec, Canada
134. Huỳnh Ngọc Chênh, Nhà báo, Hà Nội
135. Nguyễn Thúy Hạnh, Nhà báo tự do, Hà Nội
136. Đặng Thành Phùng, Sinh viên, Hà Tĩnh
137. Đỗ Thị Minh Hạnh, Nhà hoạt động công đoàn, Di Linh, Lâm Đồng
138. Nguyễn Lưu Gia, Sài Gòn
139. Kiều Việt Hùng, Kiến trúc sư, Ninh Bình
140. Vũ Thị Vân Mơ, Kinh doanh, Lâm Đồng
141. Phượng Khánh Đinh, định cư tại Australia (Úc)
142. Hà Yến Trần, Nội trợ, Dusseldorf, CHLB Đức
143. Lê Công Bằng, Lao động tự do, Sài Gòn
144. Đỗ Hồng Thành, Nghiên cứu độc lập, Hà Nội (quê Hưng Yên)
145. Cao Lập, Hưu trí, California, Hoa kỳ
146. Ngô Đình Thúc, Khánh Hòa
147. Lê Kim Oanh, làm tại Schnipke SWLCC in Tucson, Arizona, USA (Hoa Kỳ)
148. Hà Thúc Huy, TS Hóa học, Sài Gòn
149. Trương Hồng Liêm, Toulouse, Cộng hòa Pháp
150. Võ Thị Kiều Ái, Nghề tự do, Đà Nẵng
151. Đặng Xuân Diệu, Paris, Cộng hòa Pháp
152. Peter Trần Văn Thành, Lm quản xứ Tam Tòa, GP Vinh, Đồng Hới, Quảng Bình
153. Vũ Tuân, Kiểm định viên Cơ khí, Strasbourg, Cộng hòa Pháp
154. Trần Thanh Giang, An Giang
155. Trần Vũ Anh Bình, Q3, Sài Gòn
156. Trương Hùng Thái, Nhà văn, Sài Gòn
157. Dương Thị Tân, Q3, Sài Gòn
158. Phan Ngoc, Toronto, Canada
159. Lê Dũng Vova, Nhà báo, CHTV, Hà Nội
160. Vũ Hoàng Danh, Q. Gò Vấp, Sài Gòn
161. Nguyễn Thái Lai, Tp Nha Trang, Khánh Hòa
162. Phêrô Nguyễn Văn Hùng, Linh mục, Đào Viên, Đài Loan
163. Hiep Nguyen, Nhóm XHDS Đáp lời sông núi, Na Uy
164. Lưu Thành, Nhà thơ, CCB chống TQ, Phước Long, Bình Phước
165. Nguyễn Hạnh Vy, Cali, Hoa Kỳ
166. Loc Pham, Philadelphia, Hoa Kỳ
167. Nguyễn Bích Thúy Vy, Ban QT chung cư Phúc Lộc Thọ, Thủ Đức, Sài Gòn
168. Trần Công Thạch, Nhà giào hưu trí, Sài Gòn
169. Nguyễn Thị Tố Loan, Thanh Lưu, Thanh Liêm, Hà Nam
170. Nguyễn Hoàng Tuấn, Bà Rịa-VT
171. Phan Ngọc Bửu Châu, ấp Giồng Nhã, xã Hiệp Thành, Tp Bạc Liêu
172. Antôn Nguyễn Thanh Hà, Sài Gòn
173. Trần Duy Khánh, Giáo xứ Mân Côi Bình Thuận, Sài Gòn
174. Vũ Quốc Vân, Gia sư tự do, Q10, Sài Gòn
175. Thanh Ngo, KP2, P. Tân Thới Nhất, Q12, Sài Gòn
176. Nguyễn Văn Diệu Linh, Kinh doanh, Q. Thủ Đức, Sài Gòn
177. Lê Quốc Quân, Luật sư, Hà Nội
178. Lê Hồng Phong, Q12, Sài Gòn
179. Nguyễn Thị Ngọc Lan, Biên Hòa, Đồng Nai
180. Nguyễn Viễn, Thủ Đức, Sài Gòn
181. Đỗ Thị Nhung, Giáo xứ Ngưỡng Nhân, Giao Thủy, GP Bùi Chu
182. Nguyễn Thái Học, Chủ tịch Liên doàn Cử tri Người Mỹ gốc Á tại Hoa Kỳ, Hội đồng Giám định tư vấn Tiểu Bang Texas, Hoa Kỳ.
183. Lanh Pham, Portland, Oregon, Hoa Kỳ
184. Huỳnh Ngọc Tuấn, Nhà báo, Hà Lan, Buôn Hồ, Đắk Lắk
185. Nguyễn Thị Ngọc Lan, Hội trưởng GHPGHH thuần túy TP Cần Thơ
186. Nguyễn Thành Trung, Kỹ sư máy tính, Biên Hòa, Đồng Nai
187. Hiếu Tân, Dịch giả, Vũng Tàu
188. Phêrô Trần Văn Tiến, Linh mục, F11, KP4, P. Tân Hiệp, Biên Hòa, Đồng Nai
189. Nguyễn Thị Tuyết Nga, Q. Tân Phú, Sài Gòn
190. Lê Dũng, CCB, Sài Gòn
191. Trương Tuấn, Giáo xứ Thánh Tâm, Biên Hòa, Đồng Nai
192. Nguyễn Cao Tuyết, San Jose, California, Hoa Kỳ
193. Philipphe Đỗ Ngọc Hải, Tp Kon Tum
194. Phạm Tuyết Linh, Giáo xứ Đồng Tâm, GP Xuân Lộc, Đồng Nai
195. Nguyễn Tiến Sỹ, làm việc tại Đài Loan
196. Huyen Trang Vu, Garden Grove, California, Hoa Kỳ
197. Nguyễn Hải Sơn, Công nhân, CHLB Đức.
198. Nguyễn Công Danh, Nam Hồng, Hồng Lĩnh, Hà Tĩnh
199. Đỗ Duy Tuấn, Họa sĩ, Sài Gòn
200. Nguyễn Huy Anh, Sài Gòn
201. Minh Trang, Toronto, Canada
202. Vũ Thị Tuyết Mai, Giáo xứ Tân Mai, GP Xuân Lộc, Đồng Nai
203. Phạm Thị Bích Lan, Hưu trí, Thủ Đức, Sài Gòn
204. Nguyễn Thị Thu Hiền, Hà Nội
205. Vũ Đại Trường, Trung An, Vũ Thư, Thái Bình
206. Trần Đức Châu, Đức Yên, Đức Thọ, Hà Tĩnh
207. Phạm Quốc Tuân, Sài Gòn
208. Đặng Hoàng Hương Giang, Gia Lai
209. Nguyễn Thị Thanh Trúc, TPHCM
210. Nguyễn Hoàng Vân, Dân oan ở Giáo xứ Thủ Thiêm, Q2, Sài Gòn
211. Nguyễn Ánh Phượng, Kỹ thuật IT, TpHCM
212. Nguyễn Thị Thủy Tiên, Tp Buôn Mê Thuột, Đắk Lắk
213. Bùi Quang Vơm, Kỹ sư, Paris, Cộng hòa Pháp
214. Nguyễn Chính Nghĩa, Kỹ sư điện, Sài Gòn
215. Nguyễn Thanh Nga, Giáo viên, Q9, Sài Gòn
216. Lê Thị Ngọc, Giáo viên, Q6, Sài Gòn
217. Trần Thọ, Cựu chiến binh (CCB), Dân Oan, Bình Định
218. Lê Quang Huy, Cựu Giáo chức, Sài Gòn
219. Cao Trinh Philadelphia, USA (Hoa Kỳ)
220. Thuan Do, Anaheim, California, USA (Hoa Kỳ)
221. Trần Niệm, nhà thầu xây dựng, Tp Buôn Mê thuột, Đắk Lắk
222. Lý Đăng Thanh, Người chép Sử, Sài Gòn
223. Hà Dương Tuấn, Hưu trí, Nguyên chuyên gia CNTT, Cộng hòa Pháp
224. Nguyễn Bá Dũng, Hưu trí, Hà Nội
225. Đặng Đình Cung, Kỹ sư tư vấn, Hưu trí, Cộng hòa Pháp
226. Hương Nam, Sydney, Australia (Úc)
227. Lê Phú Khải, Nhà báo, CLB LHĐ, Sài Gòn
228. Thùy Linh, Nhà văn, Hà Nội
229. Phạm Lưu Vũ, Nhà văn, Hà Nội
230. Nguyễn Đức Tùng, Nhà thơ, Canada
231. Bắc Phong, Hưu trí, Canada
232. Nguyễn Tuyết Lan, Nha Trang, Khánh Hòa
233. Bùi Hiền, Nhà thơ, Canada
234. Nguyễn Ngọc Giao, Nhà giáo về hưu, Paris, Pháp
235. Trần Long, Kỹ sư, Hội Thanh niên Dân chủ, San Jose, USA (Hoa Kỳ)
236. Hoàng Lan, Kế toán (Accountant), San Jose, USA (Hoa Kỳ)
237. Nguyễn Văn Lịch, Kỹ sư nghỉ hưu, Phố Chùa Láng, Đống Đa, Hà Nội
238. Lê Đức Quang, TS, Giảng viên, Huế
239. Nguyễn Minh Toàn, Giáo viên, Hà Nội
240. Phaolô Nguyễn Thái Hợp, Giám mục Giáo phận Vinh, Chủ tịch Ủy ban Công lý Hòa bình thuộc Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
241. Trần Quyết Tiến, Ngư dân, Hà Tĩnh
242. Phạm Văn Lộc, Trảng Bom, Đồng Nai
243. Nguyễn Huy Hoàng, Dân đen, Q1, Sài Gòn
244. Trần Minh Nhật, Nhà báo tự do, Sài Gòn
245. Nguyễn Thiện Nhân, Nhà báo độc lập, Bình Dương
246. Đinh Đức Long, Ts. Bác sĩ, Sài Gòn
247. Vũ Văn Hưng, Mục sư, Sơn Nguyễn, Sơn Hòa, Phú Yên
248. Đinh Tấn Lực, Blogger, Hoa Kỳ
249. Nguyễn Anh Tuấn, nhà thơ, Nghệ An
250. Tống Văn Công, cựu TBT báo Lao Động, TPHCM
251. Trần Thị Thanh Vân, Cán bộ nghỉ hưu, Moscow, Liên bang Nga.
252. Nghĩa Bùi, nhà báo, Dallas, Hoa Kỳ
253. Nguyễn Quang Nhàn, Cán bộ hưu trí, Clb Phan Tây Hồ, Đà Lạt
BẢN TIẾNG ANH:
Thủ Thiêm Petition Announcement Regarding Land Issues in Thủ-Thiêm, Including Liên-Trì Temple and Lovers Of The Holy Cross.
SITUATION
Last week, the shocking revelation of new information regarding land grab in Thủ-Thiêm, which has been going for twenty years, has left many people stunned. In the middle of the largest city in the country, the rights to live and to worship for of thousands of denizens have been seriously violated. A city administration operating under the jurisdiction of the central government has in fact overriden an official decision issued by the Prime Minister’s office. This brazen act not only showed how lawlessness has severely infected the current totalitarian regime, it also revealed that the root of the problem is the constitutionalized notion that all lands “belong to all people” but shall be “managed by the state”. This has led, not surprisingly, to land use and investment projects becoming opportunities for government officials to buy and sell information and influence, to enrich themselves by forcing homeowners out of their ancestral lands at dirt cheap prices. Needless to say, Thủ-Thiêm is not the only victim of this state-sanctioned savagery. For decades, thousands of land grab victims all across the country have been taking their grievances to the doors of Congress and other government offices. All to no avail.
REQUESTS
In the face of this grave situation, civil societies and individuals inside Vietnam as well as abroad formally issue the following requests: – Give back to Liên-Trì Temple and Lovers of the Holy Cross Convent their properties which never were part of the urban expansion plan in the first place, according to the original Prime Minister directive; pay restitution to those whose properties were unfairly or illegally taken. – Stop immediately all illegal land grabs being carried out by local authorities against rightful owners. – Prosecute to the maximum extent of the law those responsible for destroying people’s lives, for flouting the rule of law, and for desecrating our national values. – Create an Inspection Panel that includes members of civil societies (representatives for land grab victims) to thoroughly review the process of urban planning and monitor its execution across the country. – Amend the Constitution to allow both public and private ownership of land. – Allow the formation of organizations representing land owners in order to protect their interests; give back to the citizens their constitutional right to association.
Organizations who wish to sign this petition please email your organization’s official name as well as its representative. Individuals please put your full name, occupation and/or title (if applicable), city and country of residence. Send your information to: tuyenbothuthiem2018@gmail.com
BẢN TIẾNG PHÁP
DECLARATION
sur la question de la propriété de la terre,
la restitution de la pagode Liên Trì, de l’église
et du couvent de l’ordre des Amantes de la Croix
de Thủ Thiêm
FAITS ET ANALYSE
La publication d’informations sur l’état des expropriations de terres au cours des deux dernières décennies dans la péninsule de Thủ Thiêm a provoqué, depuis une semaine, une grande onde de choc dans la société vietnamienne tout entière. Le droit de vivre, la liberté de croyance de milliers d’habitants de la plus grande métropole du pays ont été gravement violés.
Les autorités d’une ville relevant du gouvernement central ont ouvertement invalidé un un texte règlementaire du Premier ministre. Tout en manifestant l’absence de toute légalité dans un régime totalitaire, cette violation a mis en lumière l’origine de la question, à savoir : le régime de propriété foncière qui considère que la terre est « propriété de la nation toute entière ». Sa conséquence est que les projets de développement urbain constituent une source de corruption et d’enrichissement pour les hommes au pouvoir qui exproprient la population contre des dédommagements dérisoires.
Ces expropriations sauvages ne se sont pas produites que dans le quartier de Thu Thiem.
Partout dans le pays, les victimes d’expropriation ont porté leurs plaintes, avec des banderoles réclamant le droit de vivre et à la justice, devant le siège de l’Assemblée Nationale, les organes exécutifs depuis plus deux décennies et plus. Leurs réclamations n’ont trouvéaucun écho dans le règne de l’illégalité insolente.
REQUETES
Etant donnée la gravité de la situation, nous – organisations et personnes issues de la société civile, au Vietnam comme à l’étranger – formulons unanimement les demandes suivantes :
– Rendre à la population, au temple bouddhique Liên Trì, à l’Eglise et à l’Ordre des Amantes de la Croix de Thủ Thiêm toutes les terres… non prévues à la réquision dans le Plan initial d’aménagement du territoire entériné par le Premier Ministre; dédommager de manière appropriée les victimes de l’expropriétation abusive.
– Punir sévèrement les organes et individus irresponsables qui ont commis des abus de pouvoir, foulant au pied la vie des gens, la loi et l’éthique de la nation.
– Mettre fin sans tarder aux expropriations contraires à la volonté de la population, et auxquelles des autorités locales continuent de procéder.
– Constituer des commissions d’inspection avec la participation de la communuté (représentant les personnes possédant le droit d’usage des terres), ré-examiner les procédures d’exécution de tous les plans d’aménagement urbain dans l’ensemble du pays.
– Reconnaitre et inscrire dans la Constitution le droit de propriété plurielle de la terre dans le pays tout entier.
– Reconnaitre et enregistrer les Conseils représentatifs des intérêts et aspirations des usagers des terres dans tout le pays, et rendre au peuple la liberté d’association.
Le 19 mai 2018
Les organisations désirant s’associer à cette déclaration sont priées de préciser leur représentant, les particuliers de donner leur nom entier, profession et fonction, lieu de résidence, et de les envoyer à l’adresse email suivante: tuyenbothuthiem2018@gmail.com

This entry was posted in Thủ Thiêm. Bookmark the permalink.