Phản đối việc bắt giữ các ông Nguyễn Trung Tôn, Trương Minh Đức, Phạm Văn Trội, Nguyễn Bắc Truyển
Sáng ngày 30/7/2017, công an Việt Nam ở Hà Nội, Sài Gòn và Thanh Hóa đã đồng loạt bắt giữ các ông Nguyễn Trung Tôn, Trương Minh Đức, Phạm Văn Trội và Nguyễn Bắc Truyển. Cả bốn cựu tù nhân lương tâm này đều bị nhà cầm quyền Việt Nam khởi tố theo Điều 79 “Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân”. Họ đều là thành viên của Hội Anh Em Dân Chủ, một tổ chức XHDS thành lập ngày 24/04/2013.
1/ Mục sư Nguyễn Trung Tôn (1971), cư trú tại Thanh Hóa, là chủ tịch của Hội Anh em Dân chủ (HAEDC), thành viên Hội đồng Liên tôn Việt Nam; năm 2011 từng bị kết án 2 năm tù theo điều 88 BLHS Tuyên truyền chống nhà nước XHCN. Tháng 2/2017, mục sư Tôn bị bắt cóc, hành hung và đánh gãy chân khi đang trên đường từ Thanh Hóa vào Quảng Bình. MS Nguyễn Trung Tôn đã bị bắt sau hơn 2 năm hết án quản chế!
2/ Kỹ sư Phạm Văn Trội (1972), cư ngụ tại Hà Nội, là một nhà bất đồng chính kiến; năm 2008 từng bị bắt theo điều 88 BLHS và kêu án 4 năm tù + 4 năm quản chế. Ông Trội vừa hết án quản chế tháng 9/2016. Bà Nguyễn Thị Huyền Trang – vợ ông Trội cho biết, công an Hà Nội đã đến nhà bắt ông Trội, với cáo buộc “Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” theo điều 79 BLHS.
3/ Nhà báo tự do Trương Minh Đức (1960), cư trú Sài Gòn, từng bị bắt năm 2007 và kết án 5 năm tù giam, vì bị kết tội “Lợi dụng các quyền tự do, dân chủ xâm phạm lợi ích nhà nước” theo điều 258 BLHS. Sau khi được trả tự do năm 2012, ông Đức thường bị sách nhiễu và nhiều lần bị những người lạ mặt hành hung. Ông Đức bị bắt và khởi tố theo Điều 79 BLHS “Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân”.
4/ Luật sư Nguyễn Bắc Truyển (1968), cư trú tại Sài Gòn, năm 2006 từng bị bắt và kết tội “Tuyên truyền chống phá Nhà nước” với mức án 4 năm tù giam. Ông Truyển ra tù 2010 và sống tại Sài Gòn. Ông Truyển từng tham gia một thời gian trong Hội Anh Em Dân Chủ, mới đây đã bị cơ quan an ninh triệu tập điều tra về luật sư Nguyễn Văn Đài, nhưng ông đã bất hợp tác. Ông Nguyễn Bắc Truyển bị bắt khi đang đợi vợ ngoài cổng nhà thờ Dòng Chúa cứu thế tại Sài Gòn.
Cả 4 người bị bắt đều là thành viên của Hội Anh EM Dân Chủ- Brotherhood For Democracy(BFD), một tổ chức XHDS có tôn chỉ hoạt động:
– Đấu tranh bảo vệ và thực thi các quyền con người đã được Hiến pháp Việt Nam và các Công ước quốc tế ghi nhận.
– Vận động xây dựng một xã hội dân chủ, tiến bộ, công bằng và văn minh.
Các tôn chỉ này hoàn toàn phù hợp với Hiến pháp Việt Nam và phù hợp với quy tắc phổ quát về Quyền Con Người được Hiến chương Liên Hợp Quốc xác định mà Nhà nước Việt Nam đã ký kết với các quốc gia và Tổ chức Quốc tế.
Hội Anh Em Dân Chủ lên án và phản đối nhà cầm quyền Việt Nam đàn áp và bắt bớ 4 ông: Nguyễn Trung Tôn, Phạm Văn Trội, Trương Minh Đức và Nguyễn Bắc Truyển. Hành động này đi ngược lại Hiến Pháp nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam năm 2013, chà đạp lên các Quy tắc phổ quát về Quyền Con Người được Hiến chương Liên Hợp Quốc xác định, phản bội lại những cam kết mà Nhà nước Việt Nam đã ký kết với quốc tế.
Chúng tôi kịch liệt lên án và phản đối nhà cầm quyền bắt giam, khởi tố các ông Phạm Văn Trội, Nguyễn Trung Tôn, Trương Minh Đức, Nguyễn Bắc Truyển. Chúng tôi cũng lên án và phản đối hành động bắt bớ tràn lan và cầm tù các ông bà: Lê Đình Lượng, Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, Nguyễn Văn Hóa, Nguyễn Văn Oai, Vũ Quang Thuận, Nguyễn Văn Điển, Trần Thị Nga, Bùi Hiếu Võ, Phan Kim Khánh, Hoàng Đức Bình, Trần Văn Hoàng Phúc, Nguyễn văn Đài, Lê Thu Hà và nhiều người khác nữa.
Chúng tôi đòi hỏi Nhà nước Việt Nam trả tự do vô điều kiện cho những người bị bắt giữ một cách tùy tiện trong ngày 30/7/2017. Yêu cầu Nhà nước Việt Nam trả tự do vô điều kiện những người kể trên, cũng như cho tất cả những Tù Nhân Lương Tâm đã bị bắt và khởi tố một cách tùy tiện, tràn lan trong những năm vừa qua, hiện vẫn còn bị giam cầm, tù đày.
Với tình hình bắt bớ giam cầm ngày càng leo thang, tràn lan, tùy tiện đối với những người có quan điểm chính trị khác với nhà cầm quyền, Hội Anh Em Dân Chủ kêu gọi:
1/ Những người Việt Nam trong nước cũng như các kiều bào Hải ngoại có lương tri hãy lên tiếng quyết liệt đòi nhà cầm quyền Việt Nam chấm dứt ngay việc dùng thuế của người dân vào việc đàn áp chính người dân trong nước. Lên án những hành vi trái Hiến Pháp, trái đạo lý, trái lương tâm mà nhà cầm quyền đang thực thi nhằm bóp nghẹt sự tự do, dân chủ, nhân quyền của chính người Việt.
2/ Các Chính phủ trên toàn thế giới, các tổ chức của Liên Hợp Quốc, các tổ chức Phi chính phủ bảo vệ quyền con người trên phạm vi Quốc tế hãy lên tiếng và can thiệp một cách hiệu quả, mạnh mẽ về những vụ bắt bớ, khởi tố, giam cầm này nhằm trừng phạt những cá nhân can dự và vi phạm trầm trọng các Quyền Con Người.
3/ Các tổ chức Xã Hội Dân Sự (XHDS) tại Việt Nam cũng như các Tổ chức XHDS trên khắp Thế giới liên hiệp phản đối và lên án việc bắt giữ người tùy tiện, xét xử qua loa với những bản án bỏ túi để giam cầm, đày đọa những người có tiếng nói khác ý muốn nhà cầm quyền Việt Nam.
4/ Các hãng Thông tấn- Báo chí trong nước và Quốc tế loan tải, đưa tin một cách xác thực về tình trạng vi phạm Quyền Con Người một cách tràn lan, có hệ thống của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam qua việc bắt giữ các ông Phạm Văn Trội, Nguyễn Trung Tôn, Trương Minh Đức, Nguyễn Bắc Truyển trong ngày 30/7/2017, cũng như hàng loạt các vụ bắt bớ tù đày trước đó đối với người khác chính kiến.
Việt Nam, 30 tháng 7 năm 2017
Hội Anh Em Dân Chủ- Brotherhood For Democracy(BFD)
Immediate Press Release From the Brotherhood for Democracy (BFD)
Re: Opposing the arrest of the dissidents: Nguyen Trung Ton, Truong Minh Duc, Pham Van Troi, and Nguyen Bac Truyen
On the morning of July 30, 2017, the police in Hanoi, Saigon and Thanh Hoa simultaneously arrested Pastor Nguyen Trung Ton, Mr. Truong Minh Duc, Mr. Pham Van Troi and Mr. Nguyen Bac Truyen. They were prosecuted by the Vietnamese authorities under Article 79 “Operation to Overthrow the People’s Government”. They are all members of the Brotherhood for Democracy which has been established since April 24, 2013. They were also former prisoners of conscience.
1 / Pastor Nguyen Trung Ton (1971), residing in Thanh Hoa, is the current president of BFD. He is also a member of the Interfaith Council in Vietnam. In 2011, he was sentenced to two years in prison under Article 88 of the Penal Code for Propaganda against the Socialist Republic. In February 1974, he was kidnapped, assaulted and broke his leg while on his way from Thanh Hoa to Quang Binh. Pastor Nguyen Trung Ton was arrested again after the ending of his two years probation!
2 / Engineer Pham Van Troi (1972), living in Hanoi, is a dissident; In 2008, he was arrested under article 88 of the Penal Code and sentenced to 4 years in prison and 4 years of house arrest. Troi has just been released from probation in September 2016. Ms. Troi’s wife, Nguyen Thi Huyen Trang, reported that the police arrested Troi, allegedly “Operation to overthrow the people’s administration” under Article 79 of the Penal Code.
3) Citizen Journalist Truong Minh Duc (1960), a Saigon resident, was arrested in 2007 and sentenced to 5 years in prison, convicted of “Taking advantage of freedom and democracy to infringe upon the interests of the country”, under Article 258 of the Penal Code.” After being released in 2012, Duc was often harassed and repeatedly assaulted by unidentified people working for the government.
4 / Lawyer Nguyen Bac Truyen (1968), residing in Saigon, in 2006 was arrested and charged with “propaganda against the state” with a sentence of 4 years imprisonment. Mr. Truyen was released in 2010 and lived in Saigon. Truyen has been a member of BFD, though was not active at this time. He has been questioned and interrogated by the government police about his association with the lawyer Nguyen Van Dai. He did not cooperate. Mr. Nguyen Bac Truyen was arrested while waiting for his wife at the gate of the Church of Salvation in Saigon.
These four arrested individuals are the members of the Brotherhood for Democracy (BFD), a community based organization (CSO) whose mission is to:
1) Advocate for the protection of human rights as they are recognized by the Constitution of Vietnam and the International Community.
2) Advocate for a democratic, progressive, just and civilized society. These principles are in accordance with the Constitution of Vietnam and in accordance with the Universal Declaration of Human Rights designated by the United Nations Charter and signed by the Republic of Vietnam and other nations around the world.
The Brotherhood for Democracy opposes the Vietnamese government for its suppression and arrests of these four individuals: Nguyen Trung Ton, Pham Van Troi, Truong Minh Duc and Nguyen Bac Truyen. This action is contrary to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam in 2013, trampling on the Universal Declaration of Human Rights as defined by the UN Charter, betraying commitments that the State Vietnam has signed with the international.
We oppose the authority for persecuting Pham Van Troi, Nguyen Trung Ton, Truong Minh Duc, Nguyen Bac Truyen. We also condemn and oppose the widespread arrest and detention of Le Dinh Luong, Nguyen Ngoc Nhu Quynh, Tran Thi Nga, Nguyen Van Hoa, Nguyen Van Oai, Vu Quang Thuan, Nguyen Van Dien, Bui Hieu Vo, Phan Kim Khanh, Hoang Duc Binh, Tran Van Hoang Phuc, Nguyen Van Dai, Le Thu Ha, and many more.
We demand that the Vietnamese government unconditionally release the detainees on 30/7/2017, as well as to all prisoners of conscience who have been arrested and arbitrarily prosecuted in recent years.
With the imprisonment situation being escalated, rampant, and arbitrary for those with different political views from the authorities, the Brotherhood for Democracy calls for:
1 / The Vietnamese people in the country as well as overseas to speak out strongly and demand that the Vietnamese government immediately stop oppressing the people of conscience in Vietnam. To condemn the government acts of contrary to the Constitution of Vietnam, that strangles the freedom, democracy and human rights of the Vietnamese people.
2 / Governments around the world, UN organizations, international human rights NGOs, to voice and intervene effectively to help end the Vietnamese government’s arrest and abuse of the human right defenders.
3) Civil society organizations in Vietnam as well as civil society organizations around the world to unite and condemn the arbitrary arrests, verdicts with unjust sentences and the imprisonment of those who have a dissenting opinions with the Vietnamese government.
4 / Press agencies – National and international media to widely inform the facts about the severe human right violation of the Vietnamese government by arresting peaceful advocates such as Pham Van Troi, Nguyen Trung Ton, Truong Minh Duc, Nguyen Bac Truyen and other dissidents.
Vietnam, July 30, 2017
Brotherhood For Democracy (BFD)
Nguồn: https://www.facebook.com/ethongluan.org/posts/348410872255111:0