Tổ chức Mạng lưới Người Bảo vệ Nhân quyền VETO (VETO! Human Rights Defenders‘ Network) dịch
–
23/09/2016
Ngày hôm nay (23/09), bà Bärbel Kofler, Đặc ủy Nhân quyền của Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức, lên tiếng về việc hôm qua tòa phúc thẩm Hà Nội xử y án đối với blogger Việt nổi tiếng Nguyễn Hữu Vinh và người phụ tá của ông:
Tôi bàng hoàng khi được tin Tòa phúc thẩm Hà Nội giữ nguyên án tù rất nặng đối với blogger Nguyễn Hữu Vinh (5 năm) và phụ tá của ông là bà Nguyễn Thị Minh Thúy (3 năm). Thật đáng tiếc là tại Việt Nam, những công dân thực hiện Quyền Tự do Ngôn luận vẫn phải chịu án tù nhiều năm, dù rằng Tự do Ngôn luận cũng như Tự do Báo chí là những quyền cơ bản được Hiến pháp Việt Nam bảo đảm.
Tôi kêu gọi Việt Nam hủy bỏ bản án đối với ông Nguyễn Hữu Vinh và nữ phụ tá của ông. Bắt người, bỏ tù và đàn áp không thể được xem là phương tiện của Nhà nước để đối phó với các blogger và các nhà báo khó chịu. Điều này cần được tuân thủ không phải chỉ chiếu theo Hiến pháp Việt Nam mà cả đối với những cam kết quốc tế về nhân quyền.
Bối cảnh
Ông Nguyễn Hữu Vinh bị bắt vào tháng 5 năm 2014 và đến tháng 3 năm 2016 bị kết án 5 năm tù giam về tội “lợi dụng các quyền tự do dân chủ”; người phụ tá của ông, bà Nguyễn Thị Minh Thủy, bị ba năm tù. Họ đã bị giam giữ suốt gần hai năm từ lúc bị bắt cho tới lúc ra toà sơ thẩm. Theo báo cáo của gia đình và các tổ chức phi chính phủ NGO, từ tháng 10 năm 2015 đến nay ông Vinh đã không được phép gặp mặt vợ và không được gửi thư cho gia đình.
Ông Vinh là người sáng lập và là tác giả của các trang mạng giúp độc giả có một cái nhìn tổng quan về tin tức ở Việt Nam. Trong phiên xử sơ thẩm, ông bị cáo buộc đã lợi dụng những quyền dân chủ của mình khi có những phát biểu và cáo buộc sai lầm để vi phạm lợi ích nhà nước trong một số bài viết đăng trên mạng. Trong số đó có những bài viết phân tích về vai trò của Đảng Cộng sản Việt Nam, tình trạng tham nhũng và những căng thẳng giữa Việt Nam và Trung Quốc.
Nguyên văn:
Pressemitteilung
Menschenrechtsbeauftragte zur Haftstrafe für den vietnamesischen Blogger Nguyen Huu Vinh
Erscheinungsdatum
23.09.2016
Zum gestrigen Urteil eines Berufungsgerichts in Hanoi, das die Haftstrafen für den bekannten vietnamesischen Blogger Nguyen Huu Vinh und seine Assistentin bestätigte, sagte die Menschenrechtsbeauftragte der Bundesregierung, Bärbel Kofler, heute (23.09.):
Zusatzinformationen
Mit Bestürzung habe ich erfahren, dass das Berufungsgericht in Hanoi an den hohen Haftstrafen für den Blogger Nguyen Huu Vinh (fünf Jahre) und seine Assistentin Nguyen Thi Minh Thuy (drei Jahre) festgehalten hat. Es bleibt leider dabei, dass in Vietnam Bürger wegen der Wahrnehmung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung jahrelang hinter Gitter müssen. Die Meinungsfreiheit wie auch die Pressefreiheit sind in Vietnam verfassungsmäßig verbriefte Grundrechte.
Ich rufe Vietnam dazu auf, die Strafen gegen Nguyen Huu Vinh und seine Assistentin aufzuheben. Festnahmen, Haftstrafen und Repressalien dürfen kein Mittel des Staates gegen unbequeme Blogger und Journalisten sein. Das gilt mit Blick auf die vietnamesische Verfassung, aber auch auf internationale Verpflichtungen im Bereich Menschenrechte.
Hintergrund:
Nguyen Huu Vinh wurde im Mai 2014 verhaftet und im März 2016 wegen “Missbrauchs demokratischer Freiheiten” zu fünf Jahren Haft verurteilt, seine mitangeklagte Assistentin Nguyen Thi Minh Thuy zu drei Jahren Haft. Zwischen Verhaftung und erstinstanzlichem Urteil lagen fast zwei Jahre. Nach Berichten der Familie und von NGOs darf Vinh seit Oktober 2015 weder Besuch von seiner Frau empfangen, noch Briefe an die Familie schicken.
Vinh war Gründer und Autor von Internetseiten, die in erster Linie einen Überblick zu aktuellen Nachrichten in Vietnam gaben. In dem erstinstanzlichen Verfahren wurde ihm vorgeworfen, durch unwahre Behauptungen und Anschuldigungen in mehreren Internet-Artikeln seine demokratischen Rechte zur Verletzung staatlicher Interessen missbraucht zu haben. Die Artikel setzten sich unter anderem mit der Rolle der Kommunistischen Partei, Korruption und vietnamesisch-chinesischen Spannungen auseinander.
B.K.
Tổ chức VETO gửi BVN